Conditions générales d’utilisation

Conditions générales d’utilisation

§ 1 Champ d’application et fournisseur

(1) Les présentes conditions générales s’appliquent à toutes les commandes que vous passez dans la boutique en ligne de A&C UV-Lampen GmbH.

(2) L’offre de notre boutique en ligne s’adresse exclusivement aux acheteurs âgés de plus de 18 ans et considérés comme des entrepreneurs au sens de l’article 14, paragraphe 1, du code civil allemand (BGB).

(3) Nos livraisons, services et offres sont exclusivement basés sur les présentes conditions générales. Les conditions générales s’appliquent également aux entreprises et donc à toutes les relations d’affaires futures, même si elles n’ont pas été expressément convenues plusieurs fois. L’inclusion des conditions générales d’un client qui contredisent nos conditions générales sera automatiquement contestée.

§ 2 Conclusion du contrat

(1) La présentation de marchandises dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre ferme en vue de la conclusion d’un contrat de vente. Il s’agit plutôt d’une invitation non contraignante à commander des marchandises dans la boutique en ligne.

(2) En cliquant sur le bouton « Passer commande », vous soumettez une offre d’achat ferme (article 145 du Code civil allemand).

(3) Après réception de l’offre d’achat, vous recevrez un e-mail généré automatiquement confirmant que nous avons reçu votre commande (accusé de réception). Cet accusé de réception ne constitue pas encore une acceptation de votre offre d’achat. L’accusé de réception ne conclut pas encore un contrat.

(4) Le contrat d’achat des marchandises n’est conclu que si nous déclarons expressément accepter l’offre d’achat ou si nous vous envoyons les marchandises - sans déclaration expresse préalable d’acceptation.

§ 3 Prix

Les prix indiqués ne comprennent pas la taxe légale sur la valeur ajoutée ni les frais d’expédition.

§ 4 Conditions de paiement ; défaut de paiement

(1) Le paiement est effectué sur facture

(2) En cas de retard de paiement, vous devrez payer le taux d’intérêt légal, c’est-à-dire neuf points de pourcentage au-dessus du taux de base. Le paiement d’un forfait de 40 euros sera également exigé. Le droit de réclamer des dommages-intérêts supplémentaires reste réservé.

§ 5 Compensation/droit de rétention

(1) Vous n’avez le droit de compenser que si votre demande reconventionnelle a été légalement établie ou n’est pas contestée par nous.

(2) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que si votre demande reconventionnelle est fondée sur la même relation contractuelle.

§ 6 Livraison ; réserve de propriété

(1) Sauf accord contraire, les marchandises sont livrées de notre entrepôt à l’adresse que vous avez indiquée à votre demande.

(2) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu’au règlement intégral de toutes les factures en souffrance dans le cadre de la relation commerciale en cours. Les mises en gage ou les transferts de garantie ne sont pas autorisés avant le transfert de propriété des marchandises réservées.

§ 7 Garantie

Sauf convention contraire expresse, vos droits à la garantie se fondent sur les dispositions légales relatives au droit d’achat énoncées aux articles 433 et suivants. BGB avec les modifications suivantes :

- Seules nos propres informations et la description du produit par le fabricant sont contraignantes en ce qui concerne la qualité des marchandises, et non les promotions publiques, les déclarations et autres publicités du fabricant.

- Vous êtes tenu d’examiner les marchandises avec le soin nécessaire pour vérifier les problèmes de qualité et de quantité et de nous signaler les défauts évidents immédiatement après la réception des marchandises. Il en va de même pour les vices cachés qui sont constatés ultérieurement. En cas de violation de l’obligation d’inspection et de notification, les droits à la garantie ne peuvent être invoqués.

- En cas de défaut, nous réparerons ou remplacerons le produit (performance supplémentaire) dans le cadre de la garantie, à notre discrétion. En cas d’élimination des défauts, nous n’avons pas à supporter l’augmentation des coûts résultant de l’expédition des marchandises vers un lieu autre que le lieu d’exécution, si l’expédition n’est pas conforme à l’utilisation prévue des marchandises.

- Si deux tentatives d’exécution complémentaire restent infructueuses, vous pouvez soit demander une réduction du prix, soit résilier le contrat.

- La période de garantie est d’un an à compter de la date de livraison. Cette restriction ne s’applique pas aux demandes d’indemnisation pour atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé, ou pour violation d’une obligation contractuelle essentielle, dont le respect permet d’abord la bonne exécution du contrat et dont le partenaire contractuel peut régulièrement se prévaloir (obligation cardinale), ni aux demandes d’indemnisation pour d’autres dommages fondés sur une violation intentionnelle ou par négligence grave d’une obligation par l’utilisateur ou ses auxiliaires d’exécution.

§ 8 Responsabilité

(1) Responsabilité illimitée : Notre responsabilité est illimitée en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits. En cas de négligence légère, nous sommes responsables des dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique et à la santé des personnes.

(2) En outre, la responsabilité limitée suivante s’applique : En cas de négligence légère, nous ne sommes responsables qu’en cas de violation d’une obligation contractuelle essentielle, dont le respect rend possible l’exécution correcte du contrat et dont vous pouvez régulièrement compter sur le respect (obligations contractuelles essentielles). Le montant de la responsabilité pour négligence légère est limité au dommage qui était prévisible au moment de la conclusion du contrat et dont la survenance doit être typiquement attendue. Cette limitation de responsabilité s’applique également à nos auxiliaires d’exécution.

§ 9 Dispositions finales

(1) L’inefficacité d’une ou plusieurs dispositions des présentes conditions générales n’affecte pas la validité des autres dispositions.

(2) Seul le droit allemand est applicable aux contrats conclus entre nous et vous, à l’exclusion des dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG, « droit de vente des Nations unies »).

(3) Si vous êtes un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d’établissement du vendeur est le lieu de juridiction pour tous les litiges découlant des contrats entre vous et nous ou en rapport avec ceux-ci.

Mise à jour 19.05.2021

Contactez nous

Veuillez indiquer votre nom et votre adresse électronique, nous vous contacterons sans obligation.